Search Lyrics

Somos Más Lyrics English Translation - Carlos Vives, Emilia, Wisin & Xavi

Somos Más Lyrics English Translation - Carlos Vives, Emilia, Wisin & Xavi

Uploaded on Mar 04, 2026
Somos Más Lyrics English Translation by Carlos Vives, Emilia, Wisin & Xavi is the official Spanish anthem for Telemundo's coverage of the 2026 FIFA World Cup. Somos Más Lyrics English Translation celebrate unity, excitement, passion for football, and national pride with vibrant rhythms and energetic vocals in Spanish, capturing the thrill of the game and collective spirit.
Scroll To Lyrics

Song Information

SongSomos Más
SingerCarlos Vives, Emilia, Wisin, Xavi
LyricistsEmilia, Wisin, Xavi, Carlos Vives
Release DateMarch 3, 2026
LanguageSpanish

Somos Más Lyrics

Lyricist: Xavi, Emilia, Wisin, Carlos Vives
{Intro: Carlos Vives}
Salgo Por La Calle, El Cielo Tiene Otro Color
[I Go Out On The Street, The Sky Has Another Color]
Siento La Emoción En El Ambiente
[I Feel The Emotion In The Air]
Ya Prendí La Tele, Ahí Afuera Hace Calor
[I Already Turned On The Tv, It Is Hot Out There]
Hoy Tengo Una Cita Con Mi Sele
[Today I Have A Date With My National Team]
 
{Pre-Coro: Emilia & Xavi, Todos}
Hoy No Es Un Día Cualquiera, No, Vas A La Cancha
[Today Is Not Just Any Day, No, You Go To The Field]
Es La Copa Del Mundo Y Yo Quiero Ganarla
[It Is The World Cup And I Want To Win It]
Ponte La Camiseta Y Trae Toda La Barra
[Put On Your Jersey And Bring The Whole Crowd]
Subete A La Ola Y Canta Un Gol, Con Toda El Alma
[Get On The Wave And Sing A Goal, With Your Whole Soul]
 
{Coro: Carlos Vives, Xavi & Wisin, Todos}
Cada Vez Somos Más
[Every Time There Are More Of Us]
Un Mundial De Banderas Que Juegan En Paz
[A World Cup Of Flags Playing In Peace]
Cada Vez Más Y Más
[Every Time More And More]
Es El Mundo Que Abraza La Libertad
[It Is The World That Embraces Freedom]
 
{Verso 1: Wisin}
Sube Tu Bandera, Se Acabó La Espera
[Raise Your Flag, The Wait Is Over]
Empezó El Mundial Y Puede Ganar Cualquiera
[The World Cup Started And Anyone Can Win]
No Importa La Raza, Aquí No Hay Frontera
[Race Does Not Matter, Here There Is No Border]
Nos Unimos Pa’ Que El Party Se Prendiera
[We Unite So That The Party Lights Up]
Eres El (??) De Tu Selección
[You Are The (??) Of Your Selection]
Corre La Cancha Con El Corazón
[Run Across The Field With Your Heart]
Ya Están Los Equipos En Formación
[The Teams Are Already In Formation]
Y Quiero Cantar Un Gol
[And I Want To Sing A Goal]
 
{Verso 2: Carlos Vives}
Si Vuelvo Al Pasado, Aún Conservo La Emoción
[If I Go Back To The Past, I Still Keep The Emotion]
De Ese Gran Recuerdo Imperdurable
[Of That Great Everlasting Memory]
Que Nos Abrazamos Y Lloramos Ese Gol
[That We Hugged Each Other And Cried Over That Goal]
En Aquel Partido Inolvidable
[In That Unforgettable Match]
 
{Pre-Coro: Emilia & Xavi, Todos}
Hoy No Es Un Día Cualquiera, No, Vas A La Cancha
[Today Is Not Just Any Day, No, You Go To The Field]
Es La Copa Del Mundo Y Yo Quiero Ganarla
[It Is The World Cup And I Want To Win It]
Ponte La Camiseta Y Trae Toda La Barra
[Put On Your Jersey And Bring The Whole Crowd]
Subete A La Ola Y Canta Un Gol, Con Toda El Alma
[Get On The Wave And Sing A Goal, With Your Whole Soul]
 
{Coro: Carlos Vives, Xavi & Wisin, Xavi, Xavi & Emilia, Todos}
Cada Vez Somos Más
[Every Time There Are More Of Us]
Un Mundial De Banderas Que Juegan En Paz
[A World Cup Of Flags Playing In Peace]
Cada Vez Más Y Más
[Every Time More And More]
Es El Mundo Que Abraza La Libertad
[It Is The World That Embraces Freedom]
 
{Puente: Wisin}
El Mundial Es Nuestro, Lo Canta Todo El Pueblo
[The World Cup Is Ours, The Whole Town Sings It]
El Mundial Es Nuestro, Lo Canta Todo El Pueblo
[The World Cup Is Ours, The Whole Town Sings It]
El Mundial Es Nuestro, Lo Canta Todo El Pueblo (Sube Tu Bandera)
[The World Cup Is Ours, The Whole Town Sings It (Raise Your Flag)]
El Mundial Es Nuestro, Lo Canta Todo El Pueblo
[The World Cup Is Ours, The Whole Town Sings It]
 
{Coro: Emilia & Carlos Vives, Xavi, Xavi & Emilia, Emilia & Wisin}
Cada Vez Somos Más
[Every Time There Are More Of Us]
Un Mundial De Banderas Que Juegan En Paz
[A World Cup Of Flags Playing In Peace]
Cada Vez Más Y Más
[Every Time More And More]
Es El Mundo Que Abraza La Libertad
[It Is The World That Embraces Freedom]
Cada Vez Somos Más
[Every Time There Are More Of Us]
Un Mundial De Banderas Que Juegan En Paz
[A World Cup Of Flags Playing In Peace]
Es El Mundo Que Abraza La Libertad (Ey, Yeah-Yeah-Yeah)
[It Is The World That Embraces Freedom (Ey, Yeah-Yeah-Yeah)]
 
{Verso 3: Wisin}
Se Vive, Se Siente
[It Is Lived, It Is Felt]
El Mundo, Pendiente
[The World, Watching]
Quién Gana, Quién Viene
[Who Wins, Who Comes]
Esta Rumba Es Hasta Mañana
[This Party Is Until Tomorrow]
Qué Rumba, Qué Ambiente
[What A Party, What An Atmosphere]
Alegre, Sufrido
[Cheerful, Long-Suffering]
Tranquilo
[Calm]
Y Que Siga La Rumba Después Del Partido
[And Let The Party Continue After The Match]
 
{Outro: Carlos Vives, Wisin & Xavi}
Estados Unidos, Canada, Mexico
[United States, Canada, Mexico]
El Mundial Es Nuestro
[The World Cup Is Ours]
Ah, Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
[Ah, Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh]
🎵 END OF LYRICS 🎵

Found an Error?

Let us know if you spot any mistakes in the lyrics.

Watch The Official YouTube Video

Frequently Asked Questions

Who performs "Somos Más"?
It is performed by Carlos Vives, Emilia, Wisin and Xavi.
Who wrote the song?
The song was written by Emilia, Wisin, Xavi, Carlos Vives and Samlo.
Which album does the song appear on?
The song appears as a standalone single (no album).
What language is the song in?
The song is in Spanish.
When was the song released?
The song was released on March 3, 2026.

You Might Also Like

Internet connection lost
Internet restored
Font
Record
Scroll Speed 5
Slow Fast
Scroll
00:00
HD Quality Stereo